Переводы, решение бизнес-вопросов

Переводы в нашей так сказать «компании» выполняют несколько специалистов:

  • собственно я, о чем будет подробнее ниже
  • тайский гид-переводчик, которые более подходит для неформальных вопросов и встреч, например с мелкими производителями сельхоз продукции, или там, где максимум упора на тайский язык
  • русская модная девушка, владеющая тайским и гуманитарными темами

Направление переводов:

  • устный последовательный тайский-русский-английский
  • письменные переводы практикуются, но не являются профильной услугой

Подробнее о моей специализации.

У меня вполне свободный перевод по направлению русский-английский, плюс функциональный тайский, которого достаточно для большинства базовых ситуаций. В бизнес среде тут всё-таки основное общение идёт на английском, поэтому тайский язык для таких вопросов отходит на второй план, а на первый же выходят иные факторы:

  • понимания решения бизнес-вопросов относительно Таиланда
  • ориентация в местной бизнес-среде, документации, бухгалтерии
  • возможность изъяснять на «одной волне» с тайским персоналом
  • нормальная ориентация в профильных технических терминах и вопросах

И эти все пункты лично у меня как раз в достаточной степени присутствуют:

  • владение плюс-минус 3-мя языками
  • 2 высших образований, техническое и экономическое
  • опыт работы от дизайнера, инженера и программиста до менеджера, директора, владельца бизнеса
  • открытие компании в Таиланде и ведение бизнес-процессов
  • работа, взаимодействие с многочисленными тайскими подрядчиками, компаниями, организациями от малых до великих
  • понимание документации, официальных бумаг, опыт хождения по министерствам, официальным лицам
  • опыт организации, проведения выставок и всё, что с этим связано

Поэтому в большинстве ситуаций, когда надо присутствовать на бизнес-переговорах, участвовать в бизнес-переводах, то такую услугу стараюсь оказать лично.

Ещё одна из моих личных спецификаций — техническая. Работал в строительстве, промышленности, автоматизации, ИТ.

И для красного словца упомяну некоторых клиентов моей ИТ-компании (с которыми были завершенные проекты, на стадии переговоров компаний было раза в два больше):

  • девелопер премиальных проектов (ритейл, виллы, офисные небоскребы)
  • Таможня Таиланда
  • Посольства Индонезии и Нидерландов
  • крупнейшая «бетонная» компания (SCG)
  • корпорация всякой недвижимости (работали по их отелям ЦентрПоинт)
  • международная нефтегазовая корпорация
  • архитектурная компания, производитель холодильников, завод линз
  • корпорация Унилевер и Теско

И некоторые примеры былых форматы бизнес-встреч и переводов-переговоров:

  • закупщики резиновых изделий с заводами-производителями
  • выставка пищевых продуктов
  • военная выставка и стенд Иорданской компании
  • военная выставка и УкрОборонПром
  • подрядчик и заказчик на 5-ти звёздочный остров-вилла-отель
  • закупки всякий массажных мазей, экзотических деревьев, колёс, компрессоров, вина, масла, бумаги
  • е-коммерс компания, открывающая офис в Таиланде
  • приемо-передача, закупка промышленных станков

Отдельно стоит отметить закупщиков (рис, масло, лом, сельхоз продукция, бумага, цветные металлы и т. д.), которые часто попадаются на нигерийский аферистов, которым мне, чтобы «раскусить» надо минуту, а положительный эффект от этого измереяется тысячами долларов.

И из прочих полезных факторов — моё знание географии от Бангкока и до провинции плюс многолетний опыт вождения, что экономит порядком времени и нервов.

Так что, как видите, уже достаточно себя расхвалил, чтобы можно было смело обращаться.

от 150 $ / с группы~ 11 339 руб.
  • Бангкок, Паттайя — Таиланд
[ 0,06516 ] / [ 68 ] / [ 0,05115 ]